Перевод "freshly ground coffee" на русский. Ground кофе


Ground coffee по Русский, перевод, Английский-Русский Словарь

en “Roasted coffees begin to lose flavor after a week, ground coffee an hour after grinding, and brewed coffee in minutes,” says a coffee-buying guide.

JW_2017_12ru В одном справочнике покупателя говорится: «Обжаренный кофе начинает терять аромат через неделю, свежемолотый — через час, а заваренный — через несколько минут».

en The sounds of the machine, the soft thump of the coffee dispenser and the water reaching the ground coffee, announce that in a few brief moments the coffee will arrive, accompanied by its very own musical score.

Common crawlru Потрескивание мельницы, глухой удар давления и поступление воды в дозатор, объявляют нам о том, что вскоре будет готов кофе, соединяясь в настоящее звуковое сопровождение.

en The final coffee composition on the basis of freeze-dried coffee, which contains finely ground natural roasted coffee within the freeze-dried granules, has the organoleptic properties of freshly prepared ground natural coffee and, unlike the latter, does not require brewing.

patents-wiporu Конечная кофейная композиция на основе сублимированного кофе, содержащего внутри сублимированных гранул натуральный жареный кофе тонкого помола, обладает органолептическими свойствами свежеприготовленного молотого натурального кофе, при этом не требует варки как последний.

en That preparation involves forcing steam or hot water under pressure through finely ground coffee.

JW_2017_12ru Он заключается в том, что горячая вода или пар под высоким давлением проходят через слой мелкомолотого кофе.

en The prices for roasted ground coffee, where differences in such costs are likely to be much smaller, also show considerable variations and range from £ # per # grammes to £ # per # grammes

MultiUnru Цены на жареный молотый кофе, где разница в стоимости намного меньше, также существенно колеблется в пределах от # пенсов за # г до # фунта стерлингов за # грамм

en Darling, they didn't have any ground coffee, so I just got normal.

opensubtitles2017ru Милая, у них не было молотого кофе, так что я купил обычный.

en Did she buy any ground coffee?

opensubtitles2017ru Она покупала молотый кофе?

en The same is true when finely ground coffee is boiled in water several times, as it is in Turkish coffee, or when a metal filter is used instead of a paper filter, such as in a French press.

JW_2017_12ru То же самое происходит, когда молотый кофе заливают холодной водой и доводят до кипения несколько раз, как это делают при приготовлении турецкого кофе, или когда используют не бумажный, а металлический фильтр, такой, как в кофейнике «Френч пресс».

en In this video, Agematsu plays the song “Moliendo Café” (Grounding coffee) a melancholic love song traditionally played in Venezuela, which was, according to Wikipedia, a hit in Japan during the 60's

globalvoicesru На этом видео Агематсу исполняет мелодию песни “Moliendo Café” (Измельченный кофе). Эта грустная песня, согласно данным Википедии, в 60-х годах 20 века была хитом в Японии.

en That's ground coffee and dried mackerel.

opensubtitles2017ru Это молотый кофе и сушеная макрель.

en Street cafés and restaurants are on virtually every corner, tempting passersby with the smell of freshly ground coffee or the chance to sample the local cuisine.

JW_2017_12ru На каждом углу можно увидеть кафе и рестораны, которые манят прохожих, соблазняя ароматом свежего кофе или возможностью отведать местных кушаний.

en Ground coffee vacuum-packed in single dose espresso pods preserves its scent and aroma in at its the best. We offer a fine selection of best quality coffee blends for Italian coffee machines to be able to delight your desire for coffee at any time of the day.

Common crawlru Благодаря нашей капсульной системе Вы можете насладиться ароматом только что обжаренного кофе в Вашей чашечке, крепкий аромат и стойкий неизменный вкус.

en When hot water is poured directly on the ground coffee, the cafestol is extracted.

JW_2017_12ru Если лить горячую воду непосредственно на молотый кофе, то выделяется кафестол.

en "Here I see a difficult situation in terms of sustainability for products such as coffee and cocoa," he said, to explain at once that there is "the possibility that areas where ground coffee is now being replaced by crops that are for food or energy .

Common crawlru "Здесь я вижу сложной ситуации с точки зрения устойчивости для таких продуктов, как кофе и какао", сказал он, чтобы объяснить сразу, что существует "возможность того, что районы, где кофе в настоящее время заменены культур, которые выращиваются для производства продовольствия и энергии .

en Maybe when you read an article from this is to think "what nzata str ..." and that this product will buy it only to environmentalists, ecologists and so obsessed ... but I do not think that's it, you try to think of one thing only, something that will make you change your mind surely, if printed with the coffee grounds then print costs you nothing in terms of ink, which is the most expensive, since at the end to print enough of the leftovers that would otherwise be wasted, think of many coffee grounds are thrown from the widespread consumer good drink, a nice savings, in many ways.

Common crawlru Может быть, когда вы читаете статью из этого думать, "что nzata ул ..." и что этот продукт будет покупать его только для окружающей среды, экологов и так навязчиво ... но я не думаю, что вот, вы старайтесь думать только об одном, нечто, что заставит Вас изменить свое решение, безусловно, если будут напечатаны с кофейной гуще затем распечатать стоить Вам ничего в плане чернил, которая является самым дорогим, поскольку в конце напечатать достаточное количество остатков, которые иначе были бы впустую, подумайте о много оснований кофе выбрасывается из-за широкого потребителя хороший напиток, приятный сбережений, во многих отношениях.

en It will soon be possible to send the aroma of freshly-ground Brazilian coffee through the post and for it to be appreciated by people on the other side of the world.

Common crawlru Уважаемые Дамы и Господа, мы рады вам сообщить, что начинаем продавать в нашем Интернет магазине элитный китайский связанный чай ручной работы.

en Coffee composition consisting of soluble, freeze-dried and finely ground natural roasted coffee which has the taste and aroma of freshly roasted natural coffee, and method for producing said composition

patents-wiporu Кофейная композиция, состоящая из кофе растворимого сублимированного и натурального жаренного тонкого помола, обладающего вкусом и араматом свежезаваренного натурального кофе и способ ее получения

en You know I don't believe in cards or coffee grounds.

opensubtitles2017ru Ты знаешь, что я не верю картам и кофейной гуще.

en According to recent research, coffee can remove from tap water “78 to 90 per cent of dissolved heavy metals, such as lead and copper, because the coffee grounds, with uncharged or negatively charged molecules, attract the positively charged heavy metals,” reports the Australian newspaper.

JW_2017_12ru В газете «Острэлиан» сообщается, что, по данным недавних исследований, кофе может удалять из водопроводной воды «от 78 до 90 процентов содержащихся в ней тяжелых металлов, таких, как свинец и медь, поскольку незаряженные или отрицательно заряженные частицы кофейной гущи притягивают положительно заряженные частицы тяжелых металлов».

en We call it coffee ground emesis.

opensubtitles2017ru Мы называем это рвотой кофейной гущей.

en Coffee grounds?

opensubtitles2017ru Кофейная гуща?

en In the described methods, finely ground natural roasted coffee of one type or a blend of different types, depending on the required organoleptic qualities of the final product, is introduced into a concentrated liquid coffee extract prior to freeze drying.

patents-wiporu В описанных способах во время процесса производства натуральный обжаренный кофе тонкого помола одного или смеси различных видов, в зависимости от требуемых органолептических качеств конечного продукта, вводится в концентрированный жидкий кофейный экстракт перед сублимацией.

en I put my coffee grounds in a plastic bag so it doesn't get the rest of my trash dirty.

opensubtitles2017ru Я кладу свои какао бобы в пластиковый контейнер, чтобы они не пачкали весь остальной мусор.

en It'll take a hacksaw to cut them eggs, the way frying them in coffee grounds, Bol.

opensubtitles2017ru Тут нужна ножовка, чтобы распил ить эти яйца, ты их готовишь на кофейной гуще, Бол.

en Just regular coffee grounds?

opensubtitles2017ru Просто обычная кофейная гуща?

ru.glosbe.com

roasted ground coffee - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The prices for roasted ground coffee, where differences in such costs are likely to be much smaller, also show considerable variations and range from £0.57 per 100 grammes to £1.60 per 100 grammes.

Цены на жареный молотый кофе, где разница в стоимости намного меньше, также существенно колеблется в пределах от 57 пенсов за 100 г до 1,60 фунта стерлингов за 100 грамм.

Предложить пример

Другие результаты

In the described methods, finely ground natural roasted coffee of one type or a blend of different types, depending on the required organoleptic qualities of the final product, is introduced into a concentrated liquid coffee extract prior to freeze drying.

В описанных способах во время процесса производства натуральный обжаренный кофе тонкого помола одного или смеси различных видов, в зависимости от требуемых органолептических качеств конечного продукта, вводится в концентрированный жидкий кофейный экстракт перед сублимацией.

The final coffee composition on the basis of freeze-dried coffee, which contains finely ground natural roasted coffee within the freeze-dried granules, has the organoleptic properties of freshly prepared ground natural coffee and, unlike the latter, does not require brewing.

COFFEE COMPOSITION CONSISTING OF SOLUBLE, FREEZE-DRIED AND FINELY GROUND NATURAL ROASTED COFFEE WHICH HAS THE TASTE AND AROMA OF FRESHLY ROASTED NATURAL COFFEE, AND METHOD FOR PRODUCING SAID COMPOSITION

And I get really excited when I smell freshly ground coffee.

That's ground coffee and dried mackerel.

Darling, they didn't have any ground coffee, so I just got normal.

This works against processors at origin, since they are often constrained to use the raw material available locally; (b) Packaging - Tea and roast and ground coffee quickly deteriorate if they are not correctly packaged.

Это осложняет работу перерабатывающих предприятий в странах происхождения, поскольку зачастую они вынуждены использовать лишь местное сырье; Ь) упаковка - чай и обжаренный и молотый кофе без необходимой упаковки быстро теряют свое качество.

Three scrambled egg whites, two slices of "I can't believe it's not buttered" rye toast and to flush it through me, a piping hot cup of freshly ground coffee.

Три взболтанных яичных белка, два ломтика "поверить не могу, что он не намазан маслом" ржаных тостов и, чтобы смыть их внутрь меня, дымящаяся чашечка свежего чёрного кофе.

Here I see a difficult situation in terms of sustainability for products such as coffee and cocoa, he said, to explain at once that there is the possibility that areas where ground coffee is now being replaced by crops that are for food or energy.

Здесь я вижу сложной ситуации с точки зрения устойчивости для таких продуктов, как кофе и какао , сказал он, чтобы объяснить сразу, что существует возможность того, что районы, где кофе в настоящее время заменены культур, которые выращиваются для производства продовольствия и энергии.

The sounds of the machine, the soft thump of the coffee dispenser and the water reaching the ground coffee, announce that in a few brief moments the coffee will arrive, accompanied by its very own musical score.

Потрескивание мельницы, глухой удар давления и поступление воды в дозатор, объявляют нам о том, что вскоре будет готов кофе, соединяясь в настоящее звуковое сопровождение.

We ended up with a total of 68 items (excluding beans), among which 40 items of ground coffee and 28 items of instant coffee.

В конечном счете мы получили всего 68 товарных элементов (за исключением зерен), из которых 40 товарных элементов представляли собой молотый кофе, а 28 - растворимый кофе.

Coffee roasted and ground with the best native traditions.

In the main coffee-consuming countries, over 75 per cent of coffee is consumed as roasted and ground, 20 per cent in soluble forms and the remainder in products derived from coffee extracts.

В основных странах - потребителях кофе свыше 75% этого товара потребляется в обжаренном и молотом виде, 20% - в растворимой форме, а остальная часть идет на приготовление продуктов из кофейных экстрактов.

Did she buy any ground coffee?

context.reverso.net

Ground coffee in Russian, translation, English-Russian Dictionary

en “Roasted coffees begin to lose flavor after a week, ground coffee an hour after grinding, and brewed coffee in minutes,” says a coffee-buying guide.

JW_2017_12ru В одном справочнике покупателя говорится: «Обжаренный кофе начинает терять аромат через неделю, свежемолотый — через час, а заваренный — через несколько минут».

en The sounds of the machine, the soft thump of the coffee dispenser and the water reaching the ground coffee, announce that in a few brief moments the coffee will arrive, accompanied by its very own musical score.

Common crawlru Потрескивание мельницы, глухой удар давления и поступление воды в дозатор, объявляют нам о том, что вскоре будет готов кофе, соединяясь в настоящее звуковое сопровождение.

en The final coffee composition on the basis of freeze-dried coffee, which contains finely ground natural roasted coffee within the freeze-dried granules, has the organoleptic properties of freshly prepared ground natural coffee and, unlike the latter, does not require brewing.

patents-wiporu Конечная кофейная композиция на основе сублимированного кофе, содержащего внутри сублимированных гранул натуральный жареный кофе тонкого помола, обладает органолептическими свойствами свежеприготовленного молотого натурального кофе, при этом не требует варки как последний.

en That preparation involves forcing steam or hot water under pressure through finely ground coffee.

JW_2017_12ru Он заключается в том, что горячая вода или пар под высоким давлением проходят через слой мелкомолотого кофе.

en The prices for roasted ground coffee, where differences in such costs are likely to be much smaller, also show considerable variations and range from £ # per # grammes to £ # per # grammes

MultiUnru Цены на жареный молотый кофе, где разница в стоимости намного меньше, также существенно колеблется в пределах от # пенсов за # г до # фунта стерлингов за # грамм

en Darling, they didn't have any ground coffee, so I just got normal.

opensubtitles2017ru Милая, у них не было молотого кофе, так что я купил обычный.

en Did she buy any ground coffee?

opensubtitles2017ru Она покупала молотый кофе?

en The same is true when finely ground coffee is boiled in water several times, as it is in Turkish coffee, or when a metal filter is used instead of a paper filter, such as in a French press.

JW_2017_12ru То же самое происходит, когда молотый кофе заливают холодной водой и доводят до кипения несколько раз, как это делают при приготовлении турецкого кофе, или когда используют не бумажный, а металлический фильтр, такой, как в кофейнике «Френч пресс».

en In this video, Agematsu plays the song “Moliendo Café” (Grounding coffee) a melancholic love song traditionally played in Venezuela, which was, according to Wikipedia, a hit in Japan during the 60's

globalvoicesru На этом видео Агематсу исполняет мелодию песни “Moliendo Café” (Измельченный кофе). Эта грустная песня, согласно данным Википедии, в 60-х годах 20 века была хитом в Японии.

en That's ground coffee and dried mackerel.

opensubtitles2017ru Это молотый кофе и сушеная макрель.

en Street cafés and restaurants are on virtually every corner, tempting passersby with the smell of freshly ground coffee or the chance to sample the local cuisine.

JW_2017_12ru На каждом углу можно увидеть кафе и рестораны, которые манят прохожих, соблазняя ароматом свежего кофе или возможностью отведать местных кушаний.

en Ground coffee vacuum-packed in single dose espresso pods preserves its scent and aroma in at its the best. We offer a fine selection of best quality coffee blends for Italian coffee machines to be able to delight your desire for coffee at any time of the day.

Common crawlru Благодаря нашей капсульной системе Вы можете насладиться ароматом только что обжаренного кофе в Вашей чашечке, крепкий аромат и стойкий неизменный вкус.

en When hot water is poured directly on the ground coffee, the cafestol is extracted.

JW_2017_12ru Если лить горячую воду непосредственно на молотый кофе, то выделяется кафестол.

en "Here I see a difficult situation in terms of sustainability for products such as coffee and cocoa," he said, to explain at once that there is "the possibility that areas where ground coffee is now being replaced by crops that are for food or energy .

Common crawlru "Здесь я вижу сложной ситуации с точки зрения устойчивости для таких продуктов, как кофе и какао", сказал он, чтобы объяснить сразу, что существует "возможность того, что районы, где кофе в настоящее время заменены культур, которые выращиваются для производства продовольствия и энергии .

en Maybe when you read an article from this is to think "what nzata str ..." and that this product will buy it only to environmentalists, ecologists and so obsessed ... but I do not think that's it, you try to think of one thing only, something that will make you change your mind surely, if printed with the coffee grounds then print costs you nothing in terms of ink, which is the most expensive, since at the end to print enough of the leftovers that would otherwise be wasted, think of many coffee grounds are thrown from the widespread consumer good drink, a nice savings, in many ways.

Common crawlru Может быть, когда вы читаете статью из этого думать, "что nzata ул ..." и что этот продукт будет покупать его только для окружающей среды, экологов и так навязчиво ... но я не думаю, что вот, вы старайтесь думать только об одном, нечто, что заставит Вас изменить свое решение, безусловно, если будут напечатаны с кофейной гуще затем распечатать стоить Вам ничего в плане чернил, которая является самым дорогим, поскольку в конце напечатать достаточное количество остатков, которые иначе были бы впустую, подумайте о много оснований кофе выбрасывается из-за широкого потребителя хороший напиток, приятный сбережений, во многих отношениях.

en It will soon be possible to send the aroma of freshly-ground Brazilian coffee through the post and for it to be appreciated by people on the other side of the world.

Common crawlru Уважаемые Дамы и Господа, мы рады вам сообщить, что начинаем продавать в нашем Интернет магазине элитный китайский связанный чай ручной работы.

en Coffee composition consisting of soluble, freeze-dried and finely ground natural roasted coffee which has the taste and aroma of freshly roasted natural coffee, and method for producing said composition

patents-wiporu Кофейная композиция, состоящая из кофе растворимого сублимированного и натурального жаренного тонкого помола, обладающего вкусом и араматом свежезаваренного натурального кофе и способ ее получения

en You know I don't believe in cards or coffee grounds.

opensubtitles2017ru Ты знаешь, что я не верю картам и кофейной гуще.

en According to recent research, coffee can remove from tap water “78 to 90 per cent of dissolved heavy metals, such as lead and copper, because the coffee grounds, with uncharged or negatively charged molecules, attract the positively charged heavy metals,” reports the Australian newspaper.

JW_2017_12ru В газете «Острэлиан» сообщается, что, по данным недавних исследований, кофе может удалять из водопроводной воды «от 78 до 90 процентов содержащихся в ней тяжелых металлов, таких, как свинец и медь, поскольку незаряженные или отрицательно заряженные частицы кофейной гущи притягивают положительно заряженные частицы тяжелых металлов».

en We call it coffee ground emesis.

opensubtitles2017ru Мы называем это рвотой кофейной гущей.

en Coffee grounds?

opensubtitles2017ru Кофейная гуща?

en In the described methods, finely ground natural roasted coffee of one type or a blend of different types, depending on the required organoleptic qualities of the final product, is introduced into a concentrated liquid coffee extract prior to freeze drying.

patents-wiporu В описанных способах во время процесса производства натуральный обжаренный кофе тонкого помола одного или смеси различных видов, в зависимости от требуемых органолептических качеств конечного продукта, вводится в концентрированный жидкий кофейный экстракт перед сублимацией.

en I put my coffee grounds in a plastic bag so it doesn't get the rest of my trash dirty.

opensubtitles2017ru Я кладу свои какао бобы в пластиковый контейнер, чтобы они не пачкали весь остальной мусор.

en It'll take a hacksaw to cut them eggs, the way frying them in coffee grounds, Bol.

opensubtitles2017ru Тут нужна ножовка, чтобы распил ить эти яйца, ты их готовишь на кофейной гуще, Бол.

en Just regular coffee grounds?

opensubtitles2017ru Просто обычная кофейная гуща?

glosbe.com

freshly ground coffee - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Three scrambled egg whites, two slices of "I can't believe it's not buttered" rye toast and to flush it through me, a piping hot cup of freshly ground coffee.

Три взболтанных яичных белка, два ломтика "поверить не могу, что он не намазан маслом" ржаных тостов и, чтобы смыть их внутрь меня, дымящаяся чашечка свежего чёрного кофе.

And I get really excited when I smell freshly ground coffee.

Предложить пример

Другие результаты

It will soon be possible to send the aroma of freshly-ground Brazilian coffee through the post and for it to be appreciated by people on the other side of the world.

Уважаемые Дамы и Господа, мы рады вам сообщить, что начинаем продавать в нашем Интернет магазине элитный китайский связанный чай ручной работы.

The final coffee composition on the basis of freeze-dried coffee, which contains finely ground natural roasted coffee within the freeze-dried granules, has the organoleptic properties of freshly prepared ground natural coffee and, unlike the latter, does not require brewing.

Would you care to try some freshly ground peanut butter?

Тебя бы заботило какое-то свежее арахисовое масло?

That's ground coffee and dried mackerel.

For spicy rim you should make mix with teaspoon of salt, dash of freshly ground black pepper, ground red pepper and pinch of celery seeds or caraway seeds.

Для того чтобы сделать пряную опушку на стопке, возьмите чайную ложку крупной соли, деш свежесмолотого черного перца, деш молотого красного перца, деш семян сельдерея или тмина.

Darling, they didn't have any ground coffee, so I just got normal.

This works against processors at origin, since they are often constrained to use the raw material available locally; (b) Packaging - Tea and roast and ground coffee quickly deteriorate if they are not correctly packaged.

Это осложняет работу перерабатывающих предприятий в странах происхождения, поскольку зачастую они вынуждены использовать лишь местное сырье; Ь) упаковка - чай и обжаренный и молотый кофе без необходимой упаковки быстро теряют свое качество.

The prices for roasted ground coffee, where differences in such costs are likely to be much smaller, also show considerable variations and range from £0.57 per 100 grammes to £1.60 per 100 grammes.

Цены на жареный молотый кофе, где разница в стоимости намного меньше, также существенно колеблется в пределах от 57 пенсов за 100 г до 1,60 фунта стерлингов за 100 грамм.

Here I see a difficult situation in terms of sustainability for products such as coffee and cocoa, he said, to explain at once that there is the possibility that areas where ground coffee is now being replaced by crops that are for food or energy.

Здесь я вижу сложной ситуации с точки зрения устойчивости для таких продуктов, как кофе и какао , сказал он, чтобы объяснить сразу, что существует возможность того, что районы, где кофе в настоящее время заменены культур, которые выращиваются для производства продовольствия и энергии.

The sounds of the machine, the soft thump of the coffee dispenser and the water reaching the ground coffee, announce that in a few brief moments the coffee will arrive, accompanied by its very own musical score.

Потрескивание мельницы, глухой удар давления и поступление воды в дозатор, объявляют нам о том, что вскоре будет готов кофе, соединяясь в настоящее звуковое сопровождение.

We ended up with a total of 68 items (excluding beans), among which 40 items of ground coffee and 28 items of instant coffee.

В конечном счете мы получили всего 68 товарных элементов (за исключением зерен), из которых 40 товарных элементов представляли собой молотый кофе, а 28 - растворимый кофе.

In the meantime, prepare coffee Pour into each glass freshly brewed coffee. Top with whipped cream and sprinkle each with a pinch of ground nutmeg.

Тем временем, только что сваренное кофе разлить по бокалам, сверху добавить сливки и посыпать щепоткой молотых мускатных орехов.

COFFEE COMPOSITION CONSISTING OF SOLUBLE, FREEZE-DRIED AND FINELY GROUND NATURAL ROASTED COFFEE WHICH HAS THE TASTE AND AROMA OF FRESHLY ROASTED NATURAL COFFEE, AND METHOD FOR PRODUCING SAID COMPOSITION

Did she buy any ground coffee?

context.reverso.net

What is Ground Coffee? (with pictures)

anon156333Post 5

I would have said i agree, until i found the bell house cafe on the web. I had chance to visit the place on holidays in pa. I was a little worried at first at the $15.00 a pound until i had a cup. They love to brew and talk about coffee.

anon121969Post 4

We have not had "good" coffee for years. The best coffee was "8'O'Clock" sold at A&P stores. We enjoy a good cup of coffee but, haven't experienced that for years. This holds true for most restaurants we have been in. McDonalds in years past had a good cup but, nowadays it tastes like swill. The coffee processors have been saving a bunch of money by distributing poor grades. Sorry guys! Gone to tea.

GlasshousePost 3

@ Parmnparsley- I second your opinion. I used to live in Waterbury Vermont across the street from Green Mountain Coffee Roasters. Four days a week, I could smell the coffee roasting all throughout the town.

Living there, I had the privilege to access coffee beans fresh from the roasters. I would get the bags on a cold winter day and still fell the slight warmth radiating from the beans.

I always ground my beans as needed, and my coffee was so much more flavorful. Knowing what fresh ground coffee straight from the roasters tasted like made me never want to get bags of pre-ground coffee again.

parmnparsleyPost 2

In my mind there is nothing like fresh ground coffee. Pre-ground coffee may be a dollar cheaper per pound, but in most cases, there is no telling how fresh that bag of coffee really is. Fresh ground coffee has a light sheen of oil on it when I brew it, and the color is a deep and glossy.

This is opposite of what I have noticed with coffees ground before I buy them. The color is often dull, and the flavor is weak and off. I also feel like the aroma from the brewing is not the same.

PelesTearsPost 1

I have a marble mortar and pestle that I use on special occasions to make Turkish coffee in my Briki.

I first grind my coffee in a blade grinder and use the mortar and pestle to grind the coffee to a very fine grind, almost a powder. I make the coffee in my little stove-top pot with a few spoonfuls of sugar.

Grinding coffee with my mortar and pestle is a laborious process best suited for someone with patience. It does however make a nice powdery grind, giving my Turkish coffee a nice froth. I only make coffee with a mortar during the holidays, or when I am making my fiancée a nice breakfast.

www.wisegeek.com

ground coffee - Русский перевод – Словарь Linguee

You can choose to use a second coffee

[...] variety, for example decaffeinated coffee, with the filter funnel for ground coffee.

juragastroworld.de

Благодаря воронке для

[...] молотого кофе возможно использование второго сорта кофе, например, кофе без кофеина.

juragastroworld.de

Each capsule

[...] contains 100% natural, freshly ground coffee - no artificial ingredients [...]

added to intensify taste.

zepter.com

Каждая

[...] капсула содержит 100% натуральный молотый кофе без дополнительных искусственных [...]

ингредиентов.

zepter.by

Coffee beans which have been treated with additives (e.g. sugar), ground coffee or freeze-dried coffee will damage the grinders.

juragastroworld.de

Кофейные зерна с добавками (например, с сахаром), молотый кофе, а также сублимированный кофе повреждают кофемолки.

juragastroworld.de

A classic espresso is made by forcing

[...] water through finely ground coffee beans at high pressure.

audi.com.au

При приготовлении классического эспрессо вода под высоким

[...] давлением продавливается через мелко смолотый кофе.

audi.ru

Over the following decades, further innovations such as bag forming, filling and

[...]

sealing machines (1957) and vacuum

[...] packaging lines for ground coffee (1961) consolidated [...]

the reputation the new packaging

[...]

specialists still enjoy today.

www2.sig.biz

В следующие десятилетия репутация компании как специалиста в области инновационной упаковки, которой она гордится и по сей день, упрочилась благодаря новым разработкам, среди которых были установки

[...]

для изготовления, наполнения и

[...] запечатывания пакетов (1957 г.), а также линии вакуумной фасовки [...]

молотого кофе (1961 г.).

www2.sig.biz

Do you know that fresh rough taste

[...]

and bubbles in soft

[...] drinks are carbon dioxide? Freshly ground coffee retains its delicate aroma due [...]

to its storing in hermetic

[...]

foiled begs, in which nitrogen is added.

linde-gas.ru

Свежий терпкий вкус и пузырьки в

[...] прохладительных напитках - это двуокись углерода, а свежемолотый кофе надолго [...]

сохраняет свой тонкий аромат

[...]

благодаря хранению в герметичных пакетах из фольги с добавлением в упаковку азота.

linde-gas.ru

To meet all consumer tastes and uses for coffee,

[...]

CAFFE' CAGLIARI offers

[...] different roasted blends of ground coffee or coffee beans, vacuum-packed [...]

or with an unidirectional valve

[...]

to better preserve the product.

expomo.com

Чтобы лучше всего удовлетворить разнообразные вкусы и привычки

[...]

потребления, предприятие CAFFE'

[...] CAGLIARI предлагает различные смеси молотого кофе и кофе в зернах, в вакуумной [...]

упаковке или в упаковках

[...]

с односторонним клапаном, чтобы гарантировать более длительную сохранность продукта.

expomo.com

Fitting a valve onto

[...] the bag allows for packaging ground coffee immediately after completion [...]

of the roasting and grinding

[...]

processes, without the necessity of “venting” it in an in-process store.

velteko.com

Нанесение клапана

[...] на пакет учитывает упаковку зернового кофе немедленно после завершения [...]

процессов жаренья и размола, без

[...]

необходимости„выдержки“ кофе в технологическом складе.

velteko.ru

E If you did not fill the machine with a sufficient amount of ground coffee, ‘Not enough ground coffee.

juragastroworld.de

E Если засыпано слишком мало молотого кофе, то на дисплее отображается «Недостаточно молотого кофе» и кофемашина GIGA и кофе-машина останавливает процесс приготовления.

juragastroworld.de

The auger fillers are designed for precise dosing of dusty,

[...]

powdered, badly loose and some

[...] granulated products e.g.: ground coffee, pudding powder, flour, powdered [...]

sugar, gypsum, washing

[...]

powders, color powder, etc. This dosing device is in standard developed as volumetric dosing device for bagging machines of MH type.

balicistroje.cz

Шнековые дозаторы предназначены для точной дозировки порошкообразных, трудно

[...]

сыпучих, пудрообразных и

[...] гранулированных продуктов, как молотое кофе, пудинг, мука, сахарный [...]

пудр, гипс, стиральные порошки,

[...]

сухие краски итп. Эти дозаторы в стандартном исполнении предназначены также в качестве объемного дозатора для упаковочных машин MH.

balicistroje.cz

The valve application device can be used

[...]

especially in the companies involved in production

[...] and packaging of grained and ground coffee - that is goods releasing gases.

velteko.com

Аппликатор клапана особенно

[...]

актуален к

[...] использованию в компаниях, производящих и упаковывающих зерновой и молотый кофе - которые [...]

являются продуктами,выделяющими газ.

velteko.ru

As for the conflict situation in the city of Siocon, in the province of Zamboanga del Norte, he said that information from persons on the ground indicated that the Subanen chiefs who were contending for power had met and were moving toward a resolution of their conflict in accordance with customary law as well as with the mechanisms established under the Ancestral Domains Sustainable Development and Protection Plan.

daccess-ods.un.org

Касаясь конфликтной ситуации в городе Сиокон, расположенном в провинции Северная Замбоанга, г-н Куиламан говорит, что, согласно информации от находящихся на месте лиц, различные оспаривающие власть субаненские лидеры будут заслушаны в целях последовательного урегулирования их спора на основе норм обычного права, а также механизмов, созданных в соответствии с Планом охраны и устойчивого развития исконных территорий.

daccess-ods.un.org

A number of national projects were carried out covering a wide range of topics such as management of tropical forests; water resources; vulnerable ecosystems; development of university curricula for postgraduate diplomas in

[...]

geographic information systems and

[...] satellite applications; ground water and mountain aquifer [...]

management; and satellite data processing and analysis.

unesdoc.unesco.org

Был осуществлен ряд национальных проектов, охватывающих широкий круг вопросов, как, например, управление тропическими лесами; водные ресурсы; уязвимые экосистемы; разработка университетских учебных программ для получения диплома о послеуниверситетском образовании в

[...]

области применения системы

[...] географической информации и спутников; управление подземными [...]

водами и водоносными слоями горных

[...]

районов, а также обработка и анализ данных, получаемых со спутников.

unesdoc.unesco.org

The Organization further strengthened the cooperation with the space agencies through its participation in the CEOS (Committee on

[...]

Earth Observation Satellites) follow-up projects to WSSD especially in relation to

[...] the study of ground water in Africa.

unesdoc.unesco.org

Организация продолжала укреплять сотрудничество с космическими агентствами, принимая участие в проектах КЕОС (Комитет по спутникам наблюдения за Землей), связанных с итогами Всемирной

[...]

встречи на высшем уровне по устойчивому развитию

[...] (ВВУР), особенно в рамках исследования [...]

по подземным водам в странах Африки.

unesdoc.unesco.org

It was pointed out, however, that a commodity policy should not only target CDDCs – not least because CDDCs

[...]

produced only a fraction of the

[...] commodities (e.g. 20 per cent of coffee and tea, and 50 per cent of [...]

cocoa) – because the policies

[...]

would only work if there was political will among the strongest market players.

daccess-ods.un.org

Тем не менее подчеркивалось, что сырьевая политика не должна быть нацелена лишь на РСЗС, не в последнюю очередь потому, что эти страны

[...]

производят лишь определенную

[...] долю сырьевых товаров (например, 20% кофе и чая и 50% какао), [...]

а принимаемые меры становятся

[...]

эффективными лишь в том случае, если налицо политическая воля сильнейших участников рынка.

daccess-ods.un.org

He cited the examples of drip irrigation used by Indian farmers, which had resulted in a two- or three-fold increase in land yields, and the Ethiopian coffee trademark designation that had allowed the country to successfully negotiate with global producers and upgrade its coffee exports.

daccess-ods.un.org

Он привел примеры систем

[...] капельного орошения, которые используются индийскими фермерами и которые позволили вдвое, а то и втрое повысить урожайность земледелия, а разработку эфиопского кофейного товарного знака, позволившего стране успешно вести переговоры с глобальными производителями и повышать стоимость своего экспорта кофе.

daccess-ods.un.org

In the independent expert’s view the inter-ethnic fabric has unravelled, especially

[...]

in the west, where issues

[...] relating to land ownership and coffee and cocoa growing have become [...]

a focal point for tensions

[...]

between indigenous and non-indigenous population groups.

daccess-ods.un.org

Независимый эксперт считает, что разрыв ткани межэтнических отношений наиболее очевиден на западе

[...]

Кот-д'Ивуара, где земельные споры,

[...] связанные с выращиванием культур кофе и какао, вылились в напряженность [...]

между коренным и

[...]

пришлым населением.

daccess-ods.un.org

This was particularly relevant in the re-alignment of priorities with the Thai communities following the natural disasters caused by the end 2011

[...]

flooding; in the expansion of

[...] project assistance to a group of coffee producers in Panama interested in [...]

obtaining an Appellation

[...]

of Origin in addition to the collective mark; and finally in the adaptation of the IP and branding strategy, initially conceived for cotton produced in Uganda’s North Nile Zone, to Ugandan cotton produced throughout the country.

wipo.int

Это было особенно уместно при изменении приоритетов тайских общин после стихийных бедствий в конце 2011 г., вызванных

[...]

наводнением; при

[...] расширении проектной помощи группе производителей кофе в Панаме, которая заинтересована [...]

в регистрации наименования

[...]

места происхождения товара дополнительно к регистрации коллективного знака; и, наконец, при адаптации ИС и стратегии брендинга, первоначально задуманной для хлопка, производимого в Северной Нильской зоне Уганды, к угандийскому хлопку, производимому по всей стране.

wipo.int

It was remarked that room IV was not as comfortable as room X. Coffee breaks were likewise recommended for future sessions.

unesdoc.unesco.org

Было отмечено, что заседания удобнее проводить в зале IV, а не в зале Х. При этом на будущих сессиях было рекомендовано устраивать перерывы.

unesdoc.unesco.org

He had included it because the International Human Rights Law Committee of the International Law Association had preferred article 31, paragraph (3) (b), of the Vienna

[...]

Convention over article 2,

[...] paragraph 3, of the Covenant as a ground for conferring legal status on [...]

the Committee’s views; however,

[...]

that justification had attracted considerable criticism from States.

daccess-ods.un.org

Он включил его, поскольку Комитет по международному праву прав человека Ассоциации международного права отдал предпочтение пункту 3 b) статьи

[...]

31 Венской конвенции, а не

[...] пункту 3 статьи 2 Пакта в качестве основания для придания соображениям [...]

Комитета юридической силы;

[...]

в то же время подобное обоснование вызвало немало критических замечаний со стороны государств.

daccess-ods.un.org

In addition to the laws outlined above as authoritative documents for policy making with regard to matters related to women and family, in order to realize the views

[...]

of Islam on family and women’s

[...] rights and lay down the ground for the comprehensive [...]

development of the country, some laws

[...]

have been abolished, revised or amended and some new laws have been passed during this period.

daccess-ods.un.org

В дополнение к законам, упомянутым выше в качестве документов, которые должны стать основой при разработке политики в отношении вопросов,

[...]

касающихся женщин и семьи, с тем чтобы

[...] воплотить исламские воззрения на семью и права женщин [...]

и заложить основы для всеобъемлющего

[...]

развития страны, некоторые законы были отменены, пересмотрены и исправлены, а также было принято несколько новых законов за этот период.

daccess-ods.un.org

The company works closely with green coffee suppliers to locate the highest quality coffees in remote, mountainous regions where hundreds, if not thousands of smallholders operate.

nestle.ru

Компания самым тесным образом сотрудничает с поставщиками зеленых зерен кофе с целью определения местонахождения плантаций, на которых выращивается кофе самого высокого качества.

nestle.ru

He further alleges that his rights under article 14, paragraph 3 (d) and (e) were violated, on the grounds that he was convicted in first instance in a trial that took place in his absence and that of his counsel, with neither a public hearing nor an opportunity to challenge or cross-examine the prosecution witness or to refute the evidence against him, and in which no satisfactory or reasonable answers were given to the concerns, reasoning or questions of his counsel.

daccess-ods.un.org

Он также утверждает, что были нарушены его права, предусмотренные подпунктами d) и e) пункта 3 статьи 14, поскольку он был осужден по первой инстанции в ходе судебного разбирательства, которое состоялось в отсутствие его самого или его адвоката, причем за закрытыми дверьми, и у него не имелось возможности ни оспорить и провести перекрестный допрос свидетелей обвинения, ни опровергнуть доказательства против него, ни получить удовлетворительные или вразумительные ответы на выдвигаемые стороной защиты сомнения, доводы, толкования и вопросы.

daccess-ods.un.org

Under article 166 of the Code of Criminal Procedure, a person carrying out an initial inquiry or other preliminary investigation or a court may order the seizure of all postal and telegraphic communications sent by or on behalf of a suspect, accused

[...]

person or defendant to other

[...] persons, if there are sufficient grounds for assuming that they contain [...]

information about a crime

[...]

which has been committed or documents or items of significance in the proceedings.

daccess-ods.un.org

В соответствии со статьей 166 УПК дознаватель, следователь или суд вправе наложить арест на все почтовотелеграфные отправления подозреваемого, обвиняемого или

[...]

подсудимого другим лицам или

[...] отправленных для них, если имеются достаточные основания полагать, что в [...]

них содержатся сведения о совершенном

[...]

преступлении или документы, предметы, имеющие значение для дела.

daccess-ods.un.org

The Committee notes that the author was preventively detained from 17 April 2007 to 31

[...]

October 2008 and that his preventive

[...] detention was based on grounds and procedures established [...]

by law – the CSSOA –, and reviewed

[...]

periodically by an independent judicial body, i.e. the New South Wales Supreme Court.

daccess-ods.un.org

Комитет отмечает, что автор содержался под стражей в превентивных целях с 17 апреля 2007 года

[...]

по 31 октября 2008 года и его

[...] превентивное содержание под стражей опиралось на основания [...]

и процедуры, установленные законом

[...]

− ЗПСХ, − и периодически пересматривалось независимым судебным органом, т.е. Верховным судом Нового Южного Уэльса.

daccess-ods.un.org

Persons who have been recognized as the aggrieved parties during criminal

[...]

proceedings have the right to secondary

[...] legal aid on the same grounds as other applicants [...]

(following the assessment of their property

[...]

held and income received within the last 12 months as well as the evaluation as to whether they belong to the groups of persons specified in article 12 of the Law on State-Guaranteed Legal Aid of the Republic of Lithuania which are eligible for secondary legal aid regardless of the property held and income received).

daccess-ods.un.org

Лица, которые были признаны в качестве потерпевших в

[...]

уголовном процессе, имеют право на

[...] вторичную правовую помощь на тех же основаниях, что и другие [...]

заявители (в соответствии с оценкой

[...]

их имущества, которым они располагают, и доходов, полученных в течение последних 12 месяцев, а также оценкой их принадлежности к группам лиц, указанным в статье 12 Закона Литовской Республики о гарантированной государством правовой помощи и имеющим право на вторичную правовую помощь, независимо от располагаемого имущества и полученных доходов).

daccess-ods.un.org

In an effort to promote equality in Spanish society, the Government had established the Council for the Promotion of Equal Treatment of All Persons without Discrimination on grounds of Racial or Ethnic Origin under European Council Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin and had drafted a preliminary bill on equal treatment and non-discrimination.

daccess-ods.un.org

Стремясь содействовать обеспечению равноправия в испанском обществе, правительство в соответствии с Директивой 2000/43/EC Европейского совета учредило Совет по содействию равному обращению со всеми лицами и недопущению дискриминации по признаку расового или этнического происхождения, воплотив тем самым в жизнь принцип равного обращения со всеми лицами независимо от их расовой или этнической принадлежности.

daccess-ods.un.org

The machine automatically doubles the amount of water programmed

[...] for the 2 espressi / 2 coffees preparation buttons.

juragastroworld.de

При приготовлении 2 порций эспрессо /кофе кофемашина автоматически [...]

удваивает запрограммированное количество воды.

juragastroworld.de

Globally, we are the No. 1 provider of sparkling

[...] beverages, juices and juice drinks and ready-to-drink teas and coffees.

coca-colarussia.ru

В мировом масштабе мы является

[...]

производителем газированных напитков, соков и

[...] фруктовых напитков, готовых к употреблению видов чая и кофе номер 1 в мире.

coca-colarussia.ru

www.linguee.ru

any ground coffee - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Darling, they didn't have any ground coffee, so I just got normal.

Did she buy any ground coffee?

Предложить пример

Другие результаты

And I get really excited when I smell freshly ground coffee.

That's ground coffee and dried mackerel.

This works against processors at origin, since they are often constrained to use the raw material available locally; (b) Packaging - Tea and roast and ground coffee quickly deteriorate if they are not correctly packaged.

Это осложняет работу перерабатывающих предприятий в странах происхождения, поскольку зачастую они вынуждены использовать лишь местное сырье; Ь) упаковка - чай и обжаренный и молотый кофе без необходимой упаковки быстро теряют свое качество.

Three scrambled egg whites, two slices of "I can't believe it's not buttered" rye toast and to flush it through me, a piping hot cup of freshly ground coffee.

Три взболтанных яичных белка, два ломтика "поверить не могу, что он не намазан маслом" ржаных тостов и, чтобы смыть их внутрь меня, дымящаяся чашечка свежего чёрного кофе.

The sounds of the machine, the soft thump of the coffee dispenser and the water reaching the ground coffee, announce that in a few brief moments the coffee will arrive, accompanied by its very own musical score.

Потрескивание мельницы, глухой удар давления и поступление воды в дозатор, объявляют нам о том, что вскоре будет готов кофе, соединяясь в настоящее звуковое сопровождение.

Here I see a difficult situation in terms of sustainability for products such as coffee and cocoa, he said, to explain at once that there is the possibility that areas where ground coffee is now being replaced by crops that are for food or energy.

Здесь я вижу сложной ситуации с точки зрения устойчивости для таких продуктов, как кофе и какао , сказал он, чтобы объяснить сразу, что существует возможность того, что районы, где кофе в настоящее время заменены культур, которые выращиваются для производства продовольствия и энергии.

We ended up with a total of 68 items (excluding beans), among which 40 items of ground coffee and 28 items of instant coffee.

В конечном счете мы получили всего 68 товарных элементов (за исключением зерен), из которых 40 товарных элементов представляли собой молотый кофе, а 28 - растворимый кофе.

The prices for roasted ground coffee, where differences in such costs are likely to be much smaller, also show considerable variations and range from £0.57 per 100 grammes to £1.60 per 100 grammes.

Цены на жареный молотый кофе, где разница в стоимости намного меньше, также существенно колеблется в пределах от 57 пенсов за 100 г до 1,60 фунта стерлингов за 100 грамм.

The coffee grounds, old bags of pastries, some bills with your address on them.

Even if its covered in coffee grounds and miscellaneous DNA.

I put my coffee grounds in a plastic bag so it doesn't get the rest of my trash dirty.

Я кладу свои какао бобы в пластиковый контейнер, чтобы они не пачкали весь остальной мусор.

We call it coffee ground emesis.

Keep being good and all the eggshells and coffee grounds will be yours.

Продолжай быть хорошим и яичная скорлупа с кофейными отходами будут твоими.

You sprinkle coffee grounds on the affected area, and it drives the slugs away.

Обрабатываете поражённый участок кофейной гущей, и слизни уползают прочь.

You know I don't believe in cards or coffee grounds.

There are coffee grounds... little pieces of kleenex, dust bunnies...

I'm thinking maybe she got into some coffee grounds.

I could read the future in cards and coffee grounds.

context.reverso.net


Смотрите также