Кофе мокко: рецепт в домашних условиях. Кофе мокка история


Кофе мокко: история - Prime Drink алкогольные напитки

Название сорту кофе Мокко (Моха) дал порт в Йемене на Красном море, который в 1532 году завоевали турки.

Предания, датированные 1763 годом, связывают процветание Мохи с именем шейха Шадди – якобы, именно ему пришла в голову счастливая мысль заняться расширением посадок местных кофейных деревьев. Вскоре здесь стали успешно торговать новым товаром, а небольшое селение, каковым оно было до этого, выросло в процветающий крупный торговый город. В Европе название города Моха превратилось в Мокко и стало названием сорта кофе. И даже горы вокруг Мохи, сплошь покрытые кофейными плантациями, расположенными террасами на склонах, стали называть “кофейные горы”.

Когда шейх Шадди умер, над его могилой возвели мечеть, а имя стали поминать в утренних молитвах как имя патрона города, покровителя арабских кофеен, вразумившего род людской пить кофе и покупать кофейные зерна.

В 1633 году, после восстания против Османской империи, было создано йеменское независимое государство (имамат). Наступил короткий период относительного спокойствия и более активного экономического развития. Йемен установил прямые торговые связи с некоторыми странами Европы, куда начал поставлять свой кофе Мокко. Именно в этот период наступил расцвет порта как главного кофейного торгового центра. Расцвет совпал по времени с общим экономическим подъемом страны, которую с этого времени стали называть Счастливейшая (от “йаман” – счастливый).

Не вызывает сомнений тот факт, что до конца XVII века мир в целом (хотя и ограниченно) получал кофе ТОЛЬКО из Йемена – им был тот самый настоящий прославленный кофе Мокко (Mocha, Mokka). До середины XVII века турецкие и египетские купцы приезжали в Йемен и получали лучшие зерна. Они покупали урожай прямо на деревьях, обеспечивали его сбор и обработку семян. Кофе готовили сухим методом, т. е. высушивали на солнце.

Арабы чрезвычайно гордились новым напитком и держали в тайне секрет его приготовления. Они запретили вывозить из страны зерна, которые не были высушены. Эта мера была направлена на то, чтобы ни одно зернышко, способное дать росток, не попало в руки чужестранцев, которым запрещалось посещать кофейные плантации.

Как гласит еще одна легенда, около 1650 года мусульманский пилигрим по имени Баба Будан сумел заполучить семь зеленых кофейных зерен и тайно вывез их в район Чикмагалхур в южной Индии. Из этих семян выросли отличные кофейные деревья, положившие начало выращиванию кофе в этой стране.

Около 1690 года голландцы заполучили семена в Индии и к концу века основали кофейные плантации на островах Ява и Суматра, которые уже через несколько лет превратились в крупнейшие поставщики кофе в Европу, прежде всего, благодаря усилиям голландской Ост-Индийской компании, а порт Амстердам стал одним из важнейших центров мировой кофейной торговли. Не сложно проанализировать, что с этого момента начался упадок йеменской кофейной торговли”…

Facebook

Twitter

Мой мир

Вконтакте

Одноклассники

Google+

Понравилось это:

Нравится Загрузка...

Похожее

www.primedrink.ru

История кофе мокко / coffee mocha.

Оригинал взят у mishajp в История кофе мокко / coffee mocha.Пью Мокка...хотя написано MOCHA - а хороший кофе мочой не назовут...

Немножко истории:

«Название сорту кофе Мокко (Моха) дал порт в Йемене на Красном море, который в 1532 году завоевали турки.

Предания, датированные 1763 годом, связывают процветание Мохи с именем шейха Шадди — якобы, именно ему пришла в голову счастливая мысль заняться расширением посадок местных кофейных деревьев. Вскоре здесь стали успешно торговать новым товаром, а небольшое селение, каковым оно было до этого, выросло в процветающий крупный торговый город. В Европе название города Моха превратилось в Мокко и стало названием сорта кофе. И даже горы вокруг Мохи, сплошь покрытые кофейными плантациями, расположенными террасами на склонах, стали называть «кофейные горы».

Когда шейх Шадди умер, над его могилой возвели мечеть, а имя стали поминать в утренних молитвах как имя патрона города, покровителя арабских кофеен, вразумившего род людской пить кофе и покупать кофейные зерна.

В 1633 году, после восстания против Османской империи, было создано йеменское независимое государство (имамат). Наступил короткий период относительного спокойствия и более активного экономического развития. Йемен установил прямые торговые связи с некоторыми странами Европы, куда начал поставлять свой кофе Мокко. Именно в этот период наступил расцвет порта как главного кофейного торгового центра. Расцвет совпал по времени с общим экономическим подъемом страны, которую с этого времени стали называть Счастливейшая (от «йаман» — счастливый).

Не вызывает сомнений тот факт, что до конца XVII века мир в целом (хотя и ограниченно) получал кофе ТОЛЬКО из Йемена — им был тот самый настоящий прославленный кофе Мокко (Mocha, Mokka). До середины XVII века турецкие и египетские купцы приезжали в Йемен и получали лучшие зерна. Они покупали урожай прямо на деревьях, обеспечивали его сбор и обработку семян. Кофе готовили сухим методом, т. е. высушивали на солнце.

Арабы чрезвычайно гордились новым напитком и держали в тайне секрет его приготовления. Они запретили вывозить из страны зерна, которые не были высушены. Эта мера была направлена на то, чтобы ни одно зернышко, способное дать росток, не попало в руки чужестранцев, которым запрещалось посещать кофейные плантации.

Как гласит еще одна легенда, около 1650 года мусульманский пилигрим по имени Баба Будан сумел заполучить семь зеленых кофейных зерен и тайно вывез их в район Чикмагалхур в южной Индии. Из этих семян выросли отличные кофейные деревья, положившие начало выращиванию кофе в этой стране.

Около 1690 года голландцы заполучили семена в Индии и к концу века основали кофейные плантации на островах Ява и Суматра, которые уже через несколько лет превратились в крупнейшие поставщики кофе в Европу, прежде всего, благодаря усилиям голландской Ост-Индийской компании, а порт Амстердам стал одним из важнейших центров мировой кофейной торговли. Не сложно проанализировать, что с этого момента начался упадок йеменской кофейной торговли»…

world-bar.livejournal.com

История кофе мокко / coffee mocha.

Пью Мокка...хотя написано MOCHA - а хороший кофе мочой не назовут...Немножко истории:

«Название сорту кофе Мокко (Моха) дал порт в Йемене на Красном море, который в 1532 году завоевали турки.

Предания, датированные 1763 годом, связывают процветание Мохи с именем шейха Шадди — якобы, именно ему пришла в голову счастливая мысль заняться расширением посадок местных кофейных деревьев. Вскоре здесь стали успешно торговать новым товаром, а небольшое селение, каковым оно было до этого, выросло в процветающий крупный торговый город. В Европе название города Моха превратилось в Мокко и стало названием сорта кофе. И даже горы вокруг Мохи, сплошь покрытые кофейными плантациями, расположенными террасами на склонах, стали называть «кофейные горы».

Когда шейх Шадди умер, над его могилой возвели мечеть, а имя стали поминать в утренних молитвах как имя патрона города, покровителя арабских кофеен, вразумившего род людской пить кофе и покупать кофейные зерна.

В 1633 году, после восстания против Османской империи, было создано йеменское независимое государство (имамат). Наступил короткий период относительного спокойствия и более активного экономического развития. Йемен установил прямые торговые связи с некоторыми странами Европы, куда начал поставлять свой кофе Мокко. Именно в этот период наступил расцвет порта как главного кофейного торгового центра. Расцвет совпал по времени с общим экономическим подъемом страны, которую с этого времени стали называть Счастливейшая (от «йаман» — счастливый).

Не вызывает сомнений тот факт, что до конца XVII века мир в целом (хотя и ограниченно) получал кофе ТОЛЬКО из Йемена — им был тот самый настоящий прославленный кофе Мокко (Mocha, Mokka). До середины XVII века турецкие и египетские купцы приезжали в Йемен и получали лучшие зерна. Они покупали урожай прямо на деревьях, обеспечивали его сбор и обработку семян. Кофе готовили сухим методом, т. е. высушивали на солнце.

Арабы чрезвычайно гордились новым напитком и держали в тайне секрет его приготовления. Они запретили вывозить из страны зерна, которые не были высушены. Эта мера была направлена на то, чтобы ни одно зернышко, способное дать росток, не попало в руки чужестранцев, которым запрещалось посещать кофейные плантации.

Как гласит еще одна легенда, около 1650 года мусульманский пилигрим по имени Баба Будан сумел заполучить семь зеленых кофейных зерен и тайно вывез их в район Чикмагалхур в южной Индии. Из этих семян выросли отличные кофейные деревья, положившие начало выращиванию кофе в этой стране.

Около 1690 года голландцы заполучили семена в Индии и к концу века основали кофейные плантации на островах Ява и Суматра, которые уже через несколько лет превратились в крупнейшие поставщики кофе в Европу, прежде всего, благодаря усилиям голландской Ост-Индийской компании, а порт Амстердам стал одним из важнейших центров мировой кофейной торговли. Не сложно проанализировать, что с этого момента начался упадок йеменской кофейной торговли»…

mishajp.livejournal.com

Как правильно - "мока", "мокка" или "мокко"?

Настоящее исследование опубликовано Сергеем Реминным в его блоге. Оно настолько интересно и полезно, что мы не могли не поделиться им в свою очередь!

Итак, что такое мока, мокка и мокко, и чем они отличаются...

«Mока»

Это слово имеет столько проявлений, что сравниться с его многозначностью однозначно не сможет ни один другой кофейный термин…И уж точно можно смело утверждать, что в истории кофе не существует более всеобъемлющего географического названия (а, возможно, и вообще СЛОВА – хотя Starbucks над этим плотно работает…), чем «Mока».Сейчас объясню почему и попытаюсь разобраться с лингвистикой этого термина, который в то же время является одним из самых запутанных слов в кофейном мире…

Начну с главного: каковы значения слова Мока? Что интересно – количество этих значений таково, что его хватит для обозначения всего кофейного "жизненного цикла":1. Mukha - город-порт (Йемен).2. Мока - вид кофе.3. Мока - приспособление для приготовления кофе.4. Mokko - конечный вид кофейного напитка (в простонародье – «капучино с шоколадным сиропом и шоколадной стружкой»).Все это – разные слова с разными значениями, но звучание и происхождение у них одно: все они – потомки названия йеменского порта Al-Mukha.

Пишется это название по-разному даже в самом Йемене – я лично видел внутри страны как минимум пяток разных написаний на английском - и Al-Makha…и Mocha…и Mokha...и даже Mockha.Объяснение тому простое: все эти варианты являются попыткой передать сложное арабское произношение:а) артикль «AL» звучит как нечто среднее между «аль» и «эль»б) первый слог – посередине «мо» и «му» (вспомните похожие вариации с «Мухамед» и «Мохамед»)в) середина слова больше напоминает букву «х», но с почти гортанным произношением (как говорится – «аж в горле») – чуть ли не в виде хрипа…В написании чаще всего встречается название AL-MUKHA – именно оно и является сегодня принятым в стране обозначением (иногда, правда, в скобочках ставят его расширение - Al-Mukha (Мока)).Для того, чтобы определиться с произношением остальных слова мока-ряда – в русском языке я для себя утвердил (повторяю: для себя: никому это навязывать не собираюсь, хотя и аргументирую...) следующие виды произношений:1. Порт - АЛЬ-МОХА.2. Cорт кофе – МОКА.3. Напиток (кофе с шоколадной стружкой) – МОККО.4. Итальянская кофеварка – МОКА.

Надо сказать, что если пп. 3 и 4 (перевод названия напитка и кофеварки) в русском языке почти не вызывают разногласий, то с переводом порта и сорта кофе – большая-большая путаница. В русском языке порт и сорт кофе кто как хочет, так и переводит: базовых версий – как минимум 3: «МОКА», «МОККА» и «МОККО».

Я в таких случаях всегда начинаю с классики – словарей: идем в них и смотрим историю. Итак:1863-1866 – в словаре Даля есть один основной вариант: «МОКА, мокка ж. моховой агат, моховик. | Мокский кофе.»1934–1939 - начинаются советские времена и в словаре Ушакова появляется:«МОККА и МОККО, нескл., м. Ценный сорт Кофе. Ѓ То же в знач. прил. Кофе мокко. Шоколад мокко. (По названию гавани Мокка в Южной Аравии.)»1996 - в словаре Ефремовой – уже имеем только:«МОККО 1 м. и ср. нескл. 1) Ценный сорт кофе с мелкими зернами. 2) Кофе такого сорта. 2. прил. неизм. Темно-коричневый»Крайне уважаю монументальный труд по составлению словарей и прекрасно понимаю, что нельзя быть специалистом во всем – но в последнем случае даже по определениям видно, что имеем полную чушь…Как это – «1) Ценный сорт кофе с мелкими зернами. 2) Кофе такого сорта» ???...Если в первом случае речь шла о «биологическом виде кофе» или во втором случае речь шла не о «кофе такого сорта», а о «кофейном напитке из кофе такого сорта» - я бы еще понял – поэтому и говорю, что «глубина определения» здесь видна невооруженным глазом…И в настоящее время (в первую очередь «благодаря» Википедии) именно в отношении сорта кофе интернет пестрит словами «мокка» и «мокко»:… а «мока» здесь – исключительно «гейзерная – тип эспрессо кофеварки»…Думается мне, что доминация слова «мокко» у нас была в большей степени связана с тем фактом, что кофе в СССР (как и секса…) особо не было, и слово «мокко» было сформировано скорее рецептом кофейного напитка с таким названием из журнала «Работница», чем названием города и сортом йеменского кофе, от которых все пошло в реальности…Поэтому здесь могут быть разные мнения, но лично я твердо придерживаюсь точки зрения, что в русском языке изначально переводом слова «mocha» было именно «мока» (да и тов. Даль – приличный авторитет – это подтверждает )…К тому же как профессиональный переводчик знаю, что имена собственные из одного языка могут переноситься путем обычного перевода – например, страна «Cote d’Ivoire» – «Берег Слоновой Кости».Но если идет прямая передача названия – то основных способов передачи имен собственных из одного языка в другой – два:1. Транскрипция – когда слово в другом языке ЗВУЧИТ в точности так, как слышится в оригинале (например, «Costa Dorada» - «Коста Дорада», а не «Золотой Берег»).2. Транслитерация – когда слово в другом языке ПИШЕТСЯ точно так же, как в оригинале (этот способ плохо подходит для передачи имен собственных, но для примера скажу, что первые переводы романа Вальтера Скотта «Айвенго» назывались «Ивангое» (ибо так писалось в оригинале - «Ivanhoe»).Как ни крути, а удвоение звуков («мокко» или «мокка») ни под одно из этих правил не подходит… (хотя все-таки допускаю, что удвоение могло появиться от очень глубокого арабского произношения буквы «х» - почти как «кх»…)Извините, если этот экскурс в лингвистику получился долгим, но мои университетские преподаватели (а в КГУ им. Шевченко всегда работали талантливые языковеды) не уставали повторять, что язык – это и есть история нации: в его изменении прослеживаются тенденции развития и изменения общества и его культуры…Да и разобраться в этом исторически важном кофейном вопросе все-таки следовало (как минимум - для себя) - уж слишком много он вызывает разночтений… Ну, а самое главное лингвистическое объяснение я припас для конца…Как бы по-разному не писались и не произносилось это легендарное слово в разных языках - есть один нюанс, который однозначно указывает на идентичность основных противоречивых слов...Так вот, в самом Йемене как название города, так и название кофе ПО-АРАБСКИ ПИШУТСЯ и ПРОИЗНОСЯТСЯ - АБСОЛЮТНО ОДИНАКОВО.Источник

tinto-coffee.livejournal.com

Эфиопии История Кофе Мокко (Mocha, Mokka) География выращивания кофе расширяется

Кофе

История кофе

  • Первый кофе из Эфиопии
  • История Кофе Мокко (Mocha, Mokka)
  • География выращивания кофе расширяется
Первый кофе из Эфиопии

История происхождения кофе как напитка уходит корнями в глубокую древность. Она окутана многочисленными легендами и вымыслами. Существуют смелые предположения о том, что человек и кофе связаны между собой уже около 2,8 миллионов лет. Они основаны на том, что останки древнейшего человека и следы его обитания найдены в Восточной Африке, в районе, являющемся родиной дикого кофе.

Всецело на догадках и предположениях строится ответ на другой вопрос: как и когда кофе попал через Красное море в Йемен, с которым, собственно, и связана вся история его происхождения как напитка.

В первые века нашей эры на территории Северной Эфиопии образовалось царство Аксум. В IV—VI веках оно достигло расцвета и распространило свою гегемонию на многие земли, в том числе и на Южную Аравию. Аксумское царство распалось лишь в первой половине XI века. За тысячелетнюю историю существования царства отмечены тесные торговые, хозяйственные и политические связи между народами, населявшими Эфиопское нагорье и Аравийский полуостров. Более того, одно из эфиопских племен переселилось в Южный Йемен. Поэтому нет ничего удивительного в том, что кофе оказался завезенным в эту страну (существует версия, что кофе завезен в Аравию черными суданскими рабами, которых доставляли через территорию Эфиопии).

Следует особо подчеркнуть тот факт, что кофе произрастает в диком виде только в Эфиопии, где он прежде человеком не возделывался, так как здесь кофе не употребляли. Даже после его «одомашнивания в Йемене эфиопы долгое время соблюдали запрет на употребление кофейного напитка, наложенный христианской церковью и негусом, отвергавшими это магометанское изобретение. В то время некоторые эфиопские племена, а также нубийские берберы все же употребляли кофе тайным образом. Спелые кофейные зерна давили, смешивали с жиром животных и скатывали в круглые шарики. Это была пища, обладавшая возбуждающими свойствами. Она помогала выжить в тяжелых природных условиях. Что касается более развитых эфиопских племен, то они делали вино из забродившей пульпы кофейных ягод. Этот напиток назывался кавах (kawah), что означает «хмельной напиток». От этого слова, возможно, и произошло современное слово «кофе».

Вполне естественно, что арабские кочевники, пересекавшие Эфиопию, узнали от местных племен о возбуждающих свойствах кофе. Прежде всего, они научились изготовлять из зерен кофе и жира шарики — простейшую дорожную еду, поддерживая ею себя во время постоянных переходов по пустыням.

Позднее кофе научились пить, настаивая зеленые зерна в холодной воде. Но в период раннего средневековья такой напиток не нашел широкого распространения, так как кофейные зерна можно было привезти лишь издалека — только из Эфиопии и соседней с ней Сомали.

История Кофе Мокко (Mocha, Mokka)

Можно смело утверждать, что в истории кофе нет более громкого географического названия, чем Мокко (один из вариантов названия этого порта — Моха, он наиболее часто используется со времени средних веков до наших дней). Этот небольшой йеменский порт на Красном море дал название сорту кофе, произведенному в Аравии.

До конца XVII века мир в целом (хотя и ограниченно) получал кофе лишь из Йемена. Это был тот настоящий и прославленный кофе Мокко (Mocha или Mokka). До середины XVII века турецкие и египетские купцы приезжали в Йемен и получали лучшие зерна. Они покупали урожай прямо на деревьях, обеспечивали его сбор и обработку семян. Кофе готовили сухим методом, т. е. высушивали на солнце.

Арабы чрезвычайно гордились новым напитком и держали в тайне секрет его приготовления. Они запретили вывозить из страны зерна, если они не высушены. Эта мера была направлена на то, чтобы ни одно зернышко, способное дать росток, не попало в руки чужестранцев, которым, естественно, запрещалось посещать кофейные плантации. Тем не менее, можно догадаться, что полный контроль соблюсти было очень сложно. Аравию всегда посещало много пилигримов, прибывших в Мекку издалека, и чудесный напиток в один прекрасный день неизбежно должен был стать, известен всем. Так и случилось около 1650 года, когда мусульманский пилигрим по имени Баба Будан сумел заполучить семь зеленых кофейных зерен и тайно вывезти их в район Чикма-галхур, что в южной Индии. Из этих семян выросли отличные кофейные деревья, положившие начало получению кофе в этой стране.

Бесчисленные попытки португальцев, голландцев, французов, венецианцев, испанцев выкрасть семена у арабов заканчивались неудачей. Наконец в 1690 году голландцам удалось достать несколько ростков кофейного дерева, которые бережно выращивались в ботанических садах Амстердама. Оттуда в 1699 году кофейные деревья были доставлены в голландские колонии на острова Ява и Суматра. В тропическом климате деревья росли хорошо. Через несколько лет колонии стали основным поставщиком кофе в Европе, в чем главная заслуга основанной в 1602 году голландской Ост-Индской компании. Амстердам вскоре превратился не только в центр торговли пряностями, но и мировой центр кофейной торговли. Опытные торговцы, голландцы искусственно поддерживали монопольно высокие цены на разнообразные пряности, в том числе и на кофе. Они без малейших колебаний сжигали накопленные запасы пряностей с единственной целью - удерживать на них максимально высокие цены.

Жители голландских городов быстро оценили кофе, но, в отличие от чужестранцев, предпочитали употреблять его преимущественно в домашней обстановке. Гордясь своей разворотливостью и высокими доходами от продажи кофе, они даже проявляли редкую снисходительность к своим давним конкурентам — французам. В 1714 году бургомистр Амстердама Николас Уитсон подарил полутораметровое кофейное дерево Людовику XIV. К этому времени Король-Солнце был уже хорошо знаком с достоинствами нового напитка, который употреблял весь его двор. Говорят даже, что идея подслащивать кофе сахаром пришла в голову одной из его многочисленных любовниц (идея эта не нова: в начале XV века египтяне уже пили кофе с сахаром).

География выращивания кофе расширяется

Пока мировой рынок зависел всецело лишь от аравийского кофе Мокко, его импорт в Европу не мог быть достаточным. Но вот в начале XVIII столетия европейские страны, имевшие колонии, бросились вслед за голландцами сажать кофейные деревья и разводить свои кофейные плантации.

Французы успешно освоили производство кофе также на островах Бурбон, Мадагаскар, Гваделупа, во Французской Гвиане, где проводили довольно жесткую линию, целенаправленно добиваясь поставленной цели. Это хорошо видно на примере острова Бурбон. Здешние местные колониальные власти настолько прониклись идеей скорейшего создания кофейных плантаций, что обязали каждого жителя вырастить по 200 кофейных деревьев. По специально принятому закону каждому, кто посмеет срубить кофейное дерево, грозила высшая мера наказания - смертная казнь.

В 1730 году англичане ввезли кофейные деревья на Ямайку, испанцы — в 1731 году на остров Санто-Доминго. Историю кофе в Бразилии многие исследователи ведут с 1727 года, (некоторые исследователи указывают на 1717 год). Одни утверждают, что кофейные плантации были впервые основаны в этой стране еще в 1722—1726 годах, другие относят время их закладки на гораздо позднее время — на 1735 год. Как бы там ни было, но, несомненно одно: влажный местный климат и рыхлая плодородная красная почва — терра-роша — оказались идеальны для этой культуры, принесшей Бразилии заслуженную славу и благодарность всего мира.

Бразилию по праву называют второй родиной кофе. Однако вплоть до конца XVIII столетия во многих бразильских городах (Рио де Жанейро, Сан-Паулу и других) кофе считали лекарством и продавали в аптеках. Кофейный бум наступил лишь в начале следующего века, когда в мире резко возрос спрос на него и плантации сахарного тростника уступили место кофейным деревьям.

К 1770 году кофе становится всемирно признанной коммерческой культурой, а слава кофеен мало-помалу оттеснила на задний план популярность кабаре. Мода на кофе и кофейни была присуща почти всем европейским странам, особенно ярко проявляясь во Франции, Италии, Германии, Австрии и Португалии.

К концу XVIII столетия кофе начала поставлять на международный рынок Гватемала. В 1779 году дон Франсиско Хавиер Наварро доставил кофейное дерево в Коста-Рику. С 1784 года кофе начали выращивать в Венесуэле, с 1790 года — в Мексике.

XIX век явился периодом дальнейшего распространения кофе. В этом плане поистине эпохальным событием было открытие 17 ноября 1869 года кратчайшего водного пути между портами Атлантического и Индийского океанов — Суэцкого канала. Это позволило на 8-15 тысяч километров сократить путь и время доставки грузов из Азии в Европу.

Хотя кофе как дикая культура происходит из Африки, но его окультуренный сорт арабика начинают внедрять в странах Восточной Африки лишь в конце XIX века. В Кении этим делом занимались с 1878 года британские поселенцы, в бывшей Германской Восточной Африке (сегодняшняя Танзания) — с 1891 года немецкие колонисты. В 1887 году французы основали первую кофейную плантацию во Вьетнаме, а в 1896 году англичане посадили первые кофейные деревья в далекой Австралии.

Таким образом, к началу XX столетия кофе стал культивироваться на четырех континентах из семи: 

  • Австралия;
  • Азия;
  • Африка;
  • Южная Америка.
Он превратился в любимый напиток человечества и вошел в число самых престижных товаров на международном рынке.

userdocs.ru

что это такое, состав, как приготовить

Содержание:

На вопрос, что такое «мокко», сразу ответить иногда бывает сложно, т. к. под этим названием скрывается как минимум два определения, относящихся к кофе.

Моккко – что это такое:

Мокко (кофе) – один из первоклассных сортов кофе, являющийся разновидностью Арабики.

Мокко (напиток) – приготовленный на основе кофе напиток с добавлением молока и шоколада.

Большинство людей сейчас под «мокко» понимает все-таки напиток, а не кофе, поэтому именно ему уделим больше внимания.

 

Состав кофе мокко

В состав напитка мокко входят:

  • Кофе любого сорта – это не обязательно должен быть кофе сорта мокко.
  • Горячее молоко с любым процентом жирности (исходя из предпочтений или наличия в кафе).
  • Шоколад (тертый/мелко рубленый) – может быть горький, темный, молочный.

 

Рецепт приготовления мокко в домашних условиях

Как варить кофе мокко Для начала необходимо разобраться с некоторыми важными моментами и тонкостями, чтобы приготовить дома хороший и вкусный мокко.

Лучше использовать кофе сорта Арабики, но можно и другой. Главное – чтобы кофе был качественный, натуральный и свежемолотый (по возможности). Конечно, можно использовать и растворимый кофе, но очевидно, что вкус, аромат и польза напитка будут ниже и хуже, чем при использовании зернового кофе.

Как уже было сказано выше, кофе лучше молоть перед приготовлением, а хранить в зернах, чтобы он раскрылся во время варки и передал напитку весь свой вкус и аромат.

При варке в турке перед добавлением к другим ингредиентам важно процедить кофе, чтобы избежать попадание крупинок в готовый напиток.

Мокко лучше подавать в высоких стеклянных бокалах/стаканах, например, в айриш-бокале. Стоит каждый слой вливать аккуратно, чтобы не перемешать их. Необходимо делать это в той последовательности, которая указана в рецепте.

И, наконец, «вишенка на торте» – украшение. Мокко принято посыпать тертым шоколадом или корицей, а также их смесью.

Рецептов приготовления мокко великое множество. Конечно, правильным будет рассмотреть в первую очередь классический рецепт.

Ингредиенты для приготовления классического мокко на одну персону:

  • кофе тонкого помола – 7-10 грамм;
  • охлажденная вода – 35-50 миллилитров;
  • холодное молоко – 50 миллилитров;
  • горячий шоколад (горький) – 50 миллилитров;
  • взбитые сливки – 50 грамм;
  • тертый шоколад (горький) – 10-15 грамм;
  • ванилин, сахар, корица – по вкусу.

 

Приготовление кофе мокко: как сделать мокко в домашних условиях

  1. Кофе варится удобным и привычным способом (в кофеварке, турке, гейзерной кофеварке). Нужно сварить эспрессо – используется классический способ варки. Рассмотрим процесс приготовления эспрессо из кофейных зерен сорта мокко.

Как было сказано ранее – лучше использовать свежемолотые зерна сильной обжарки, можно также добавить к ним немного робусты, чтобы сделать кофе крепче, но не более 15-20% от всего объема. Вода должна быть как минимум фильтрованная, а лучше использовать бутилированную.

В кофемашине: закладывается кофе и трамбуется, добавляется вода, включается кофеварка и через 20-30 секунд эспрессо готов.

В гейзерной кофеварке: укладывается кофе, наливается вода, гейзер ставится на медленный огонь и держится до готовности.

В турке: сначала нагреваем саму турку, далее в нее засыпаем кофе, прогреваем до появления жара и аромата, добавляем воду и эту смесь доводим до кипения. В момент закипания снимаем турку, перемешиваем содержимое, возвращаем на плиту, доводим до кипения еще раз, снимаем с огня и даем настояться под блюдцем.

  1. На водяной бане растапливаем шоколад, снимаем конструкцию с огня, но не убираем емкость с водяной бани до того момента, пока не подготовлены остальные ингредиенты – чтобы шоколад снова не затвердел.
  2. Молоко подогреваем, но не кипятим.
  3. Переливаем растопленный шоколад в айриш-стакан, сверху выливаем с помощью барной ложки молоко, но очень аккуратно, чтобы не перемешать слои. На молоко (той же ложкой) наливаем сваренный (процеженный, если необходимо) эспрессо.
  4. Готовый мокко украшаем взбитыми сливками, приготовленными самостоятельно или купленными в магазине в баллончике, и посыпаем тертым шоколадом и корицей по вкусу.

Р.S. Сахар и ванилин добавляются в сваренный эспрессо. При приготовлении в турке – сахар добавляется к сухому кофе в момент прогрева без воды.

 

Белый (вайт) мокко

Ингредиенты такие же, как для классического, только вместо горького в основном составе используется белый шоколад, а для посыпки можно использовать любой.

 

Мокко с сиропом

Как сделать кофе мокко в домашних условияхСостав:

  • эспрессо – 50 миллилитров;
  • растопленный шоколад — 20 грамм;
  • молоко – 50 миллилитров;
  • сливки (взбитые) – 50 грамм;
  • сироп (шоколадный, кокосовый, миндальный и др.) – 20 миллилитров;
  • кокосовая стружка – 5-7 грамм.

Процесс приготовления такой же, как и в первом (классическом) рецепте. Изначально в бокал вливается горячий шоколад, сверху на него сироп, затем горячее молоко и, наконец, эспрессо. Напиток, опять же, украшается сливками и посыпается кокосовой стружкой. Все ингредиенты также вливаются аккуратно, чтобы слои получились ровные и не перемешались.

 

Калорийность кофе мокко

Что касается калорийности мокко, то сложно назвать точное количество кКал в одном айриш-бокале, т.к. состав – переменный: может меняться жирность молока и взбитых сливок, вид и марка шоколада и множество дополнительных добавок. Рассмотрим калорийность мокко, приготовленного по классическому рецепту.

Кофе – в 7 граммах содержится практически 0 кКал, т.к. на 100 грамм приходится только 0,1 гр. белка, углеводов и жиров 0, т.е. на 7 грамм калорийность ничтожная мала.

Молоко выбирается в зависимости от предпочтений, но принято использовать молоко 2,5% или 3,2% жирности. В 50 миллилитрах молока 2,5% – 26 кКал (БЖУ 1,4/1,25/2,35), а с жирностью 3,2 % – 29,5 кКал (БЖУ 1,45/1,6/2,35).

Сливки с жирностью 33-35% могут взбиваться самостоятельно (понадобится примерно 30 мл жидких сливок) или покупаются готовые. 33% сливки – 96,6 кКал (БЖУ 0,66/9,9/1,2) в 30 миллилитрах, а 35% жирности – 101,1 кКал (БЖУ 0,75/10,5/0,9). Взбитые сливки содержат в себе чуть больше калорий – 128,5 и БЖУ у них 1,6/11,1/6,25.

Корица, кстати, тоже содержит в себе калории, но меньше, чем шоколад, конечно. Два грамма – это 5,22 калории и 0,08 гр. белков, 0,06 гр. жиров, 1,6 гр. углеводов.

В 2 граммах сахара 7,96 кКал, получаемая за счет 1,99 гр. углеводов.

Горький шоколад со средней калорийностью добавляет в основу напитка еще 269,5 ккал, из них 3,1 грамм белков, 17,7 граммов жиров и 24,1 грамм углеводов. А если им и посыпать сверку, то прибавляется еще 53,9 кКал.

Путем сложения калорийности всех продуктов можно посчитать, сколько выходит на один айриш-бокал. Так, например, с молоком 3,2%, готовыми сливками, сахаром, посыпкой из шоколада и корицы выходит целых 494,58 кКал. Становится очевидным, что это лакомство не для худеющих и следящих за своей фигурой, но с другой стороны, иногда ведь можно сделать исключение и побаловать себя прекрасным и бодрящим напитком под названием мокко.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

fito-tea.com

Кофе Мокко | Cooks - Повара Казахстана

kofe-mokko-retsept-prigotovleniya-v-domashnih-usloviyahКофе Мокко – это сорт кофейных зерен с шоколадным привкусом и одновременно рецепт приготовления кофе, существующий в разных вариантах. И у сорта, и у рецепта много поклонников. 

ИСТОРИЯ КОФЕ МОККО

Кофе Мокко обязан своим именем названию города Моха в Йемене, а город Моха, в свою очередь, расцвел благодаря кофе. Вот такое получилось взаимовыгодное сотрудничество.

В семнадцатом веке практически весь кофе поступал в Европу из Йемена. Во время правления шейха Шадли активно расширялись плантации кофейных деревьев, урожай с которых продавался в небольшом поселении под названием Моха. Сегодняшнее название поселения не сильно изменилось, теперь это порт Эль-Муха.

Все увеличивающаяся торговля быстро превратила деревню в крупный город, название которого звучало для европейского уха как Мокко или Мокка, а кофе, доставляемый из него, тоже стал называться так же.

Очень долго арабы были монополистами в кофейной нише. Они держали в секрете весь процесс получения зерен кофе, и отправляли в другие страны только полностью высушенный кофе, чтобы не дать возможность еще кому-то вырастить кофейное дерево.

Но бесконечно хранить секреты невозможно, и в середине семнадцатого века один мусульманский пилигрим достал, а может, и украл семь зеленых зернышек и вывез их в Индию. Зерна проросли и дали урожай.

Еще через четыре десятилетия зерна попадают к голландцам, которые основали кофейные плантации на островах Ява и Суматра.

Поскольку Голландия имела возможность быстрой доставки товаров благодаря своей Ост-Индийской компании, то быстро стала центром мировой торговли кофе, а порт Амстердам – главной перевалочной базой.

Так мир стал получать больше кофе, а Йемен перестал быть монополистом, а затем и вовсе пришел в упадок.

Но название Мокко или Мокка сохранилось до сих пор, и этот сорт является одним из самых популярных кофейных сортов в мире.

РЕЦЕПТ КОФЕ МОККО

Он, конечно, не годится для организации кофе-брейка, где требуется быстрое приготовление, но для себя, своей семьи и небольшого количества гостей подходит замечательно из-за своего оригинального вкуса. К тому же, поданный в правильной посуде, выглядит кофе Мокко очень выигрышно.

А подают его в прозрачном бокале для айриш кофе или в чем-то похожем. К бокалу полагается трубочка, через которую и пьют этот замечательный напиток.

Кроме классического рецепта, существуют другие варианты кофе Мокко или иначе Мокка. Но для любого из них все начинается с приготовления эспрессо.

Как обычно, стандартная дозировка: 7 грамм молотого кофе на тридцать-пятьдесят мл воды. Лучше всего приготовить эспрессо в кофеварке-эспрессо или в кофемашине. Но, если техники в доме нет, допустимо воспользоваться обычной туркой.

Классический рецепт Мокко

Требуется:

  • эспрессо – 50 мл
  • молоко – 50 мл
  • черный шоколад
  • взбитые сливки

Растапливаем на водяной бане немного шоколада, примерно столько же, сколько и кофе и наливаем его на дно бокала.

Аккуратно, ложкой, стараясь не перемешать слои, наливаем поверх шоколада подогретое молоко.

Так же, ложечкой, чтобы не перемешивалось, наливаем кофе.

Украшаем взбитыми сливками. Их можно взбить самостоятельно (так вкуснее), но проще взять готовые в баллончике.

Сверху посыпаем натертым шоколадом. Это уже не для вкуса, а просто для украшения.

Белый кофе Мокко

Все, как в классическом рецепте, но вместо черного шоколада берем белый.

Кофе Мокко с кокосовым сиропом

Требуется:

  • эспрессо – 50 мл
  • растопленный горячий шоколад – 20 мл
  • взбитые сливки
  • кокосовая стружка

Готовим, как и в первом рецепте. Сначала шоколад, затем сироп, потом молоко, кофе, украшаем сливками и кокосовой стружкой.

Точно так же делаем все аккуратно, помогаем ложечкой, стараясь сохранить слои неперемешанными.

Айс-Мокко

Это, скорее, даже и не кофе, а холодный кофейный коктейль. Нам потребуется:

  • эспрессо – 50 мл
  • молоко из холодильника – 150 мл
  • мороженое, лучше пломбир – 50 г
  • шоколадный сироп – 20 мл
  • взбитые сливки
  • тертый шоколад
  • кубики льда – 2-4 штуки

Заливаем в блендер все, кроме взбитых сливок и тертого шоколада. Взбиваем, наливаем в бокалы, сверху украшаем взбитыми сливками и тертым шоколадом.

 

cooks.kz